ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • One Song (The Last Farewell) / 여러분! (We) / 앤의소감문 / 문화산책59
    문화산책글 2022. 10. 23. 21:02

     

    One Song!  

    (The Last Farewell)

    / 여러분! (We)

    / 앤의소감문 

     

    / 문화산책59

     

     

    / By Priscilla

     

     

     

    한국은 원래 우리라는 개념이

    우리가 사용하고 통용되는

    보편적인 공통적인 의식이

    팽배한 나라에요!

     

     

    하나님은 바로 이런 개념을

    우리 모두에게 원하시는 것을 

     

     

    주일 마다 예배를 마치기 전에

    주기도문 송을 부르면서

    확인합니다. 

     

     

     

    "하늘에 계신 우리 아버지...

     

     

    ...우리가 우리에게 죄지은 자를

    사하여 주심 같이 우리 죄를

    사하여 주옵시고

     

     

    우리를 시험에 들지

    말게 하옵시며 다만 악에서

    구원 하옵소서!..."

     

     

     

    어쩌면 우리는

    홀로 사는 것이 아니요

    더우기 그리스도 안에서...

     

     

     

    사랑으로 뭉쳐진 때문에

    함께 더불어 살아가야할

    공동 운명체 임으로

     

     

     

    서로 반목하거나

    주장이나 뜻을 나뉘지 말고

    예수 그리스도 안에서 하나가

    되야할 한 신앙 공동체 이기에 

     

     

     

    서로를 긍휼히 여기며 서로 서로

    존중하고 아끼는 사랑하는 대상임을

    자각하고 깨달아야 할 줄 압니다. 

     

     

     

    서로...

     

     

    '우리집' '우리 동네'

    '하늘에 계신 우리 아버지'...이 처럼 

     '우리' 라는 개념은 얼마나 따뜻하고 

    위로가 되는 말인지요? 

     

     

     

    한 성령(One Spirit) 안에서...

    한 마음으로 한 목소리로 한 심장으로

     

     

     

    한 목표와 목적으로 한 방향으로

    한 연합과 한 밴드로 행군하는 

    주님의 군사된다면 얼마나 

    멋질까요?

     

     

     

    자아~ 우리 여러분!

     

     

     

    하나님의 군사로 모집되어

    순례자의 여행 길을 함께

    떠나시는 복된 사명을

    부여받은

     

     

     

    제각기 다른 개성을 지녔어도

    어떤 모습과 달란트인지  다 다르나

    그 양상과 형태는 다르지만 

     

     

     

    우리의 목적은 단 하나

    예수 그리스도 이름으로

    -한 울타리 안에서 

     

     

     

    한 마음 한 영으로 

    하나님 나라를 세워가는 것이라!

     

     

     

    '민 호기' 목사님의 바램과

    염원 처럼...

     

     

     

    하나님의 꿈과 소밍이

    우리의 비젼이 되고

     

     

     

    예수님의 성품에

    우리의 인격이 되고

     

     

    성령님의 권능이

    우리의 능력이 됨을 고백하는

    자들로서 오늘도 떼를 얻던지

    못얻던지 모든 것을 주님께 맡기고 

     

     

     

    복음의 씨를 뿌리고자 부지런히

    산과 강을 넘어 실어나르는

    전달하는 전령자 들이여! 

     

     

     

    그대들을 위해 언제나

    소망을 품고 기도 합니다. 

     

     

    그러니 용기를 잃지 말고

    순례의 여정을 우리 끝까지

    함께 행군해 나가십시다. 

     

     

     

    홧팅!

     

     

     

     

    렐루야!

     

     

     

    ________

     

    앤의안내문

     

    / By Priscilla

     

     

    오늘은 여러분께

    이 곡을 지은 원작곡자 

    'Roger Whittaker'  

    노래를 소개 할께요.

     

     

     

    그는 기타를 치며 노래를

    부르는 것 뿐만 아니라,

     

     

     

    휘파람으로 다양하게

    노래를 부르는 것으로

    정평이 나고?

     

     

     

    세계를 두루 돌아다니며 

    더욱 유명세를 타며 알려져

    있는 분이죠!

     

     

     

    지금은 할아버지가 되셨는데도

    어찌나 젠틀하고 다정해 보이고

     

     

     

    젊은 시절 못지 않게

    그 모습을 유지하며 

     

     

     

    평온해 보이는 멋진 모습을

    여전히 잃지 않고 더 멋져진

    톤의 음색을 구사하며 꾸준히 

    활동을 하시는 그의 선한 모습이 

    저는야 너무 멋져 보였어요!

     

     

     

     

    보통 펜파이프 같은

    악기 못지 않게 불어서 

    그 소리를 듣고 저는 눈이

    휘둥그레지고 놀라움을

    금치 못하겠더라구요!

     

     

     

    다음 번엔 그가 부른 휘파람

    연주 영상을 '문화 산책'

    다시 한번 준비 할께요

     

     

     

    국내에서 

    잘 알려진 '여러분' 또는 '우리'

    '우리 모두 손을 내밀어서'

     

     

    이 곡은...참 부를 수록

    감명 깊은 곡이에요!

     

     

    '윤 복희' 권사님이

    'Roger Whittaker' 가 만든 

    외국 원곡에 작사를 또 '신 상우'님의

    일부 편곡으로 함께 앙상블로

    너무나 이 곡을 은혜롭게

    만들어 주셨는지라... 

     

     

     

    또 노래를 듣고 부르는

    모든 이에게 은혜가 되기에

    이 복음 성가를 많은 교회에서도

    보급하며 많이 애창 하더라구요!

     

     

     

    오늘 여러분께 원곡과 가사의 의미

    그리고 그 원곡에 다른 각색으로 

    작사를 붙이니 또 뭔가 느낌이

    독특하게 다르지요?

     

     

     

    그래서 오늘은 두 버젼으로

    소개를 해드립니다. 

     

     

     

    두 곡 다 한 마음으로 주님께

    간구하며 사람들에게 바라며

    쓴 작사와 작곡임은 분명

    일맥 상통하는듯 합니다.

     

     

     

     

    아무쪼록 바라기는...

    두 곡을 들으시면서 여러분께 

     은혜가 되시기를 원합니다.

     

     

     

    자아~ 그럼 우리 함께 같이

    한번 동참해 보실까나요?

     

     

     

     

    - 글맺음 -

     

     

    2022/10/24

     

    / By Priscilla

     

     

     

    __________

     

    One Song

    (The Last Farewell)

     

    / By Roger Whittaker(원작곡)

     

     

    We have all

    seen a share of trouble

    And I take mine with

    the grain of sand.

     

    But I believe

    we have the power

    to change our direction.

     

    And the key

    is right here in our hand.

     

    If just once we

    could all speak one language.

    Think of all the changes

    we could bring.

     

    And if only for a moment

    we could be one voice.

     

    Maybe...

     

    we could write a song that

    everyone could sing.

     

    Just give us one song -

    we can all sing together.

     

    One song all the world

    can understand.

     

    It's been so long since

    we felt that inspiration.

     

    Lord, give us

    one song from your hand.

     

    There will be those

    who turn against us.

     

    So we must be strong

    enough to stand alone.

     

    Oh, we could change

    the world forever.

     

    If we could only

    learn to stand together.

     

    Maybe just long enough

    to sing one song.

     

    Just give us one song

    - we can all sing together.

     

    One song all the world

    can understand.

     

    It's been so long since

    we felt that inspiration.

     

    Lord, give us one song, just

    one song, from your hand.

     

     

    ______________

     

     

    우리는 모두

    어려움의 몫을 보았습니다.

     

    그리고 나는 모래 알갱이로

    내 것을 가져갑니다.

     

    하지만 우리에게는 방향을

    바꿀 수 있는 힘이 있다고

    믿습니다.

     

    그리고 열쇠는 바로 여기

    우리 손에 있습니다.

     

    단 한 번만 우리 모두가

    하나의 언어를 말할 수 있다면

     

    우리가 가져올 수 있는 모든

    변화를 생각해 보십시오.

     

    그리고 우리가 한

    목소리를 낼 수만 있다면

     

    아마 우리는 모두가 부를 수 있는

    노래를 쓸 수 있을 것입니다.

     

    한 곡만 주세요.

    우리 모두 함께 부를 수 있습니다.

     

    전 세계가 이해 할 수 있는 노래

    우리가 그 영감을 느낀지 너무

    오래 되었습니다.

     

    주님,

     

    당신의 손에서 우리에게

    한 노래를 주십시오.

     

    우리에게 등을 돌리는

    자들이 있을 것입니다.

     

    그러므로 우리는 홀로 설

    수 있을 만큼 강해야 합니다.

     

    오, 우리는 세상을 영원히

    바꿀 수 있습니다.

     

    우리가 함께하는 법을

    배울 수만 있다면.

     

    어쩌면

    한 곡을 부를 수 있을 만큼

    충분히 길 수도 있습니다.

     

    한 곡만 주세요.

     

    우리 모두 함께 부를 수 있습니다.

    전 세계가 이해할 수 있는 노래.

     

    우리가 그 영감을 느낀 지

    너무 오래 되었습니다.

     

    주님,

     

    당신의 손에서 우리에게

    한 노래, 한 노래를 주십시오.

     

     

     

     

     

     

    One Song (The Last Farewell)

    / By Roger Whittaker

    (원작곡)

     

     

    ___________

     

    / 여러분! (We)

    / 우리 모두 손을

    내밀어서

     

    / By 윤 복희 권사 작사 

     

     

    외로움도 견뎌 나가겠소

    바보란 소릴 들어도 좋소 

    날 비웃는 그 비웃음들을

    큰 사랑으로 받아 주겠소 

     

    이 모든 것이 힘들다는 것을

     당신은 내게 알려 주었소 

     

    당신의 사랑은 너무나 넓고 크오

    그래서 나는 살아 가겠소

     

    우리 모두 손을 내밀어서

    넘어진 형제 일으켜 주세 

     

    사람이 살면 한번 사는 것을

    걸음 멈추고 생각해 보세 

     

    시냇물이 강으로 흘러서

    저 바다와 하나가 되듯이 

    당신도 하나 우리는 하나가

    되야 하오 

     

    앞에 있는 형제 손을 잡고

    저 험한 벌판을 걸어 가보세 

    가다 보면 푹풍도 지나고

    캄캄한 밤도 지나갈 거요 

     

    높은 산을 오를 때도 있소

    푸른 초원도 지나갈 거요 

     

    서로가 위하고 서로가 사랑하면 

     모든 것을 이겨 낼거요

     

    지금까지 내가 한 말들은

    배워서 한 말들이 아니요 

     

    옳고 그르고 좋고

    나쁜 것은 말하기도 그리 하잖소 

    오죽하면 나 같은 바보가

    여러분께 호소를 하오 

     

    지금도 모든 것 늦지는 않았으니 

    우리는 하나가 되야 하오. 

     

    옆에 있는 형제 손을 잡고

    우리 모두 노래 합시다. 

     

    서로 보며 인사도 나누고

    우리 모두 일어 납시다. 

     

    우리 모두 발을 구릅시다.

    이렇게 모든 것이 맞을 때 

    우리는 하나요 당신도 나도 하나

    우리는 하나가 되야 하오 

     

    우리는 하나요 되야 하오

    당신도 나도 하나 

    우리는 하나가 되야 하오 

     

     

    아멘

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

Designed by Tistory.